«Українське слово Котляревського» прозвучало
сьогодні у бібліотеці-філії №6 під час загальносистемного Дня інформації.
Напередодні Дня української писемності та мови, в
рамках Десятиріччя української мови (2018-2027 р.р.) дев’ятикласники школи №28,
вчителі та бібліотекарі зібралися на захід, який був присвячений 250-ій річниці
від дня народження видатного українського поета, письменника, драматурга.
Івана Петровича Котляревського називають батьком
української літератури, енциклопедистом життя українського народу, основоположником
і першим класиком нової української літератури, геніальним
письменником-реалістом.
Здивував старшокласників той факт, що «Енеїда»
Котляревського була в бібліотеці Наполеона, а великий князь Микола Павлович –
майбутній цар Микола І – попросив собі аж два примірники. Ці та інші цікаві
факти про автора розповів нам журнал «Шкільна бібліотека».
І.П. Котляревський, пишучи свої твори ще не думав про
якийсь окремий український правопис, як довго не думали про те й його
наступники. А ось сучасна реформа українського правопису збирає багато як
позитивних так і негативних відгуків. І ще надихає сьогоднішніх сміхотворців на
творчість. Дотепний гумор Катерини Собової прийшовся до смаку всім присутнім на
заході. Гумореска «Знову двійка» про те, як по сучасному писати жіночі професії
викликала жвавий інтерес та подекуди
вибухи сміху.
Бібліотекарі підготували до дня української
писемності та мови перегляд «До класиків на ювілей!». Тож, школярі мали можливість ще більше довідатись
про митця та інших українських письменників-ювілярів, познайомитися з пам'яткою читачеві "Іван Петрович Котляревський - духовний батько української мови".
Бо слово
Івана Котляревського залишається й донині
актуальним і цікавим – в Україні та за її межами.
А пам’ять про Івана Петровича, увага до його творів
і зустрічі, присвячені класику, потрібні не письменнику, а нам, його нащадкам.
Немає коментарів:
Дописати коментар